www.abctraducciones.com

Traducciones Oficiales

Es importante dar a conocer la relevancia que le imprime el carácter de oficial a un documento traducido, en primer lugar porque estas traducciones cumplen un rol fundamental en la toma de decisiones de todos los sectores, ya sean instituciones, gobiernos, empresas o particulares y, en segundo lugar porque estas traducciones oficiales son documentos con validez legal.

ABC Traducciones tiene más de dos décadas de trayectoria, se especializa en traducciones del español al inglés y del inglés al español.  Las traducciones oficiales realizadas por ABC Traducciones se rigen por tres principios fundamentales: ética, cumplimiento y responsabilidad profesional.

¿Por qué optar por traducciones oficiales?

Las traducciones oficiales pueden ser traducciones médicas, comerciales, traducciones jurídicas, traducciones financieras, etc. En cualquier ámbito de la vida, las traducciones son una de las herramientas que, en muchos casos, permiten contar con un respaldo a la hora de tomar decisiones o iniciar trámites.

Características

Además de asegurar en la traducción, la fidelidad de los documentos originales, cuando hablamos de traducciones oficiales hay otras importantes características que la definen como tal.

Una es que cada área o sector cuenta con terminología específica, incluso existen términos que cada empresa, organización, marca o persona física emplea de forma particular para definir ciertos conceptos. Las traducciones oficiales realizadas por ABC Traducciones aseguran respetar esta terminología.

Interpretación

El segundo punto importante que se debe considerar es que la traducción es una herramienta de comunicación y, como tal, su uso depende de tres parámetros: la intención del hablante, el contexto y el interlocutor. En este punto, debemos resaltar la importancia de la interpretación en las traducciones y la gran desventaja que presentan, fundamentalmente en este concepto, los sistemas automatizados de traducción.

Idoneidad del traductor y Certificación del documento traducido

Las traducciones oficiales son las realizadas por traductores que han presentado el examen correspondiente ante el ministerio de educación, ente con autoridad para calificar a estos profesionales como oficiales. Por consiguiente, las traducciones realizadas por un traductor oficial cuentan con la característica intrínseca de estar correctamente realizadas, debido a que estos profesionales son idóneos para realizarlas.

Seguridad y privacidad

Con frecuencia los documentos incluyen información confidencial, tanto de personas 
naturales como de compañías o gobiernos que debe mantenerse resguardada, por lo que los traductores oficiales han prestado juramento de confidencialidad ante un tribunal, lo que los obliga a mantener como secreto profesional cualquier dato o información contenida en los documentos que traducen.

¿En qué te podemos ayudar?

Escríbenos al WhatsApp y recibe
tu cotización gratis

Llámanos y recibe asesoría
personalizada