www.abctraducciones.com

Últimas noticias

Actualmente millones de personas requieren ayuda para poder entender diferentes textos escritos en un idioma diferente al propio

¿Necesita hacer Registros Sanitarios ante el INVIMA? 

Los productos vigilados por el INVIMA y que requieren Registro Sanitario son los siguientes: Alimentos y Bebidas Medicamentos y Productos Biológicos Dispositivos Médicos Cosméticos, Aseo, Plaguicidas, y Productos de Higiene Doméstica. Entre los documentos que el INVIMA exige para los

Leer más

¿Por qué usar un traductor humano y no software?

Actualmente millones de personas requieren ayuda para poder entender diferentes textos escritos en un idioma diferente al que hablan, trátese en este caso de español o inglés. Personas como María del Pilar Mejía, dedican su vida a realizar Traducciones escritas

Leer más

Traducción simultánea en Bogotá

Cuando se asiste a una conferencia o charla sobre cualquier temática, en la que el conferencista habla en un idioma diferente al de los asistentes, es necesario utilizar los servicios de una persona que domine estos dos idiomas, es decir,

Leer más

Testimonio Traducciones Técnicas

Hoy quiero contarles la experiencia que viví junto a ABC Traducciones. Si hay algo que necesitan saber, al momento de mandar a hacer cualquier traducción, es que deben cuidar muy bien con quién lo hacen. Lo mejor es recurrir a

Leer más

Testimonio sobre Traducciones Certificadas

Hace casi un año viví una experiencia bastante desagradable que hoy quiero compartir con ustedes para que no pasen por lo mismo. Mi esposo se encontraba fuera del país por asuntos de negocios y habíamos acordado que yo arreglaría algunas

Leer más

Testimonio de traducciones oficiales en Bogotá

Les voy a contar una de las experiencias que tuve por no contratar a profesionales certificados para hacer unas traducciones oficiales que necesitaba. Mi profesión es la abogacía y como es de esperarse, tengo diversidad de clientes que me buscan

Leer más

¿En qué te podemos ayudar?

Escríbenos al WhatsApp y recibe
tu cotización gratis

Llámanos y recibe asesoría
personalizada

¿Necesita hacer Registros Sanitarios ante el INVIMA? 

Los productos vigilados por el INVIMA y que requieren Registro Sanitario son los siguientes: Alimentos y Bebidas Medicamentos y Productos Biológicos Dispositivos Médicos Cosméticos, Aseo, Plaguicidas, y Productos de Higiene Doméstica. Entre los documentos que el INVIMA exige para los Registros Sanitarios podemos nombrar los siguientes: Certificado de Libre Venta. Certificado de Producto Farmacéutico o de Producto Medicinal. Certificado para

Leer más

¿Por qué usar un traductor humano y no software?

Actualmente millones de personas requieren ayuda para poder entender diferentes textos escritos en un idioma diferente al que hablan, trátese en este caso de español o inglés. Personas como María del Pilar Mejía, dedican su vida a realizar Traducciones escritas español – inglés – español. Para poder desarrollar esta profesión, es necesario obtener título de Traductor Oficial, lo que significa

Leer más

Traducción simultánea en Bogotá

Cuando se asiste a una conferencia o charla sobre cualquier temática, en la que el conferencista habla en un idioma diferente al de los asistentes, es necesario utilizar los servicios de una persona que domine estos dos idiomas, es decir, los servicios de un traductor oficial como María del Pilar Mejía, avalada por el Ministerio de Justicia, y quien tiene

Leer más

Testimonio Traducciones Técnicas

Hoy quiero contarles la experiencia que viví junto a ABC Traducciones. Si hay algo que necesitan saber, al momento de mandar a hacer cualquier traducción, es que deben cuidar muy bien con quién lo hacen. Lo mejor es recurrir a una empresa seria, reconocida y que tenga una trayectoria impecable, pues, no se trata de cualquier cosa, más aún si

Leer más

Testimonio sobre Traducciones Certificadas

Hace casi un año viví una experiencia bastante desagradable que hoy quiero compartir con ustedes para que no pasen por lo mismo. Mi esposo se encontraba fuera del país por asuntos de negocios y habíamos acordado que yo arreglaría algunas cosas que tenía pendientes para luego viajar y reunirme con él. Conmigo irían mis dos hijos pequeños, lo que significaba

Leer más

Testimonio de traducciones oficiales en Bogotá

Les voy a contar una de las experiencias que tuve por no contratar a profesionales certificados para hacer unas traducciones oficiales que necesitaba. Mi profesión es la abogacía y como es de esperarse, tengo diversidad de clientes que me buscan con la finalidad de realizarle contratos y otro tipo de documentos legales. Siempre había trabajado con clientes cuyo idioma es

Leer más

Testimonio de Traducciones Médicas

Quisiera compartir con ustedes mi experiencia en relación a unas traducciones médicas. Era el mes de diciembre del pasado año, cuando nos dieron aquella dura noticia que ninguno de nosotros esperaba. Mamá había estado sintiéndose mal y comenzó a bajar de peso de manera un tanto repentina. Por ello, después de insistir por unas semanas, por fin accedió a que

Leer más

Testimonio de traducciones jurídicas

Soy abogado de profesión y, si hay algo que es delicado, es el tema jurídico, pues esto conlleva a toda acción de carácter legal. Trabajo con clientes de distintos ámbitos e incluso de diversos países, es por ello que siempre me veo en la necesidad y obligación de utilizar traductores. Pero si hay algo que he aprendido a lo largo

Leer más

Testimonio de Traducciones Financieras

Desde que me pasó aquella desagradable situación, ahora soy muy cuidadosa cada vez que mando a hacer traducciones financieras. Me atrevería a decir que jamás volveré a vivir una experiencia similar. Si hay algo de que lo que estoy segura es de que las experiencias realmente enseñan y, yo, aprendí mucho de todo aquello y esa es la razón por

Leer más

Testimonio de los precios de las traducciones

Constantemente trabajo con clientes de otros países, pues tengo una agencia de marketing digital y, precisamente por pertenecer a otras naciones, su cultura, sus costumbres y por supuesto, su idioma, es diferente. Al principio me veía limitado en aceptar trabajar con ellos en lo relativo a contratos de publicidad, diseño y manejo de redes sociales y, en consecuencia, mis ganancias

Leer más